Totaal aantal pageviews

Volg per e-mail!

Contact

Vragen, suggesties of tips? Mailen naar twilightbelgium@gmail.com !

Winkels

Zoek hieronder jouw nieuwe boek of DVD! (gratis verzending)

Stem op ons!

Twilight Poison Topsite Top Twilight Blogs

TwiBel pagina's

Facebook pagina Netlog pagina GarageTV Kanaal
Mogelijk gemaakt door Blogger.

Volgers

Er is een fout opgetreden in dit gadget

Partners

Twilight Forever Twilight-Belgium Twilight Quebec Twilight Quebec
zaterdag 11 september 2010
Leestip van deze week van Kimberley.


House of Night Serie van P.C. Cast

Deze serie bestaat uit 6 (engelstalige) boeken. Boek één en twee zijn al vertaald in het nederlands.
  • Marked (Verkozen)
  • Betrayed (Verraden)
  • Chosen
  • Untamed
  • Hunted
  • Tempted
  • Burned
  • Awakened (januari 2011)  

Verkozen
Het leven is moeilijk als je zestien bent, je moeder getrouwd is met een loser van een stiefvader en je vriendje liever bier drinkt en chilt met zijn maten. Maar het is lang niet zo moeilijk als Uitverkoren zijn. Als de zestienjarige Zoey wordt uitverkoren door een vampier weet ze dat haar leven voorgoed zal veranderen: op haar voorhoofd verschijnt het teken van de vampiers en ze zal haar familie moeten verlaten om naar het Huis van de Nacht te gaan, een school waar ze maar één vak kennen: hoe word ik een vampier. Er zit echter een addertje onder het gras: als je niet slaagt, sterf je…

Verraden
De kersverse vampier Zoey Redbird woont sinds kort in het Huis van de Nacht. Ze heeft de enorme vermogens omarmd die de vampiergodin Nyx haar gegeven heeft, en ze begint te begrijpen wat het betekent om de leider van de Duistere Dochters te zijn, de hoogste elite in het Huis. Dan gebeurt het ondenkbare: menselijke tieners worden vermoord, en alles wijst naar het Huis van de Nacht. De spanning tussen de mensen en vampiers in Tulsa is dan ook te snijden. Zelf raakt Zoey betrokken bij een verboden flirt die haar afleidt van de dreigende crisis.





De Nederlandstalige en Engelstalige versies zijn te vinden bij Proxis.be. Volgens verschillende recensies waag je je echter beter niet aan de Nederlandse versie omdat deze vertaling "beroerd, ouderwets en kinderachtig" is.
De Engelstalige boeken zijn trouwens goedkoper dan de Nederlandstalige.

3 reacties:

Anoniem zei

ik vind de vertaling van de boeken absoluut niet beroed belachelijk en kinderachtig, oke, tis ni echt realistisch geschreven zoals twilught, maar dat maakt de boeken zo goed!
en ik kan niet wachten todat chosen is vertaald

Anoniem zei

Iemand een idee wanneer chosen vertaald wordt?

Anoniem zei

ik weet niet wanneer hij vertaald word, maar anders raad ik zeker de engelse versies aan, ze zijn totaal nie moeilijk om te lezen, geen al te moeilijke engelse woorden en al :) Het duurt soms veel te lang eer er een nederlandse versie uitkomt en ik ben daarvoor te nieuwsgierig om te wachten